anh nhi

Học thuật
Thân thiện
anh nhi

Người mẹ âu yếm ôm anh nhi vào lòng.

Définition
  1. Nom masculin (archaïque, formel) :
    • Enfant, poupon : "anh nhi" désigne un très jeune enfant, un bébé ou un nourrisson. Ce terme est de nature archaïque et littéraire, employé principalement dans des contextes poétiques, religieux ou formels pour évoquer l'innocence et la petite enfance.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh nhi ngủ say trong nôi. (Le poupon dort profondément dans son berceau.)
    • Lễ Giáng Sinh tôn vinh hình ảnh anh nhi Giêsu. (La fête de Noël célèbre l'image de l'enfant Jésus.)
    • Tấm lòng nhân hậu luôn ôm ấp các anh nhi. (Un cœur bienveillant protège toujours les petits enfants.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est rare dans le langage courant moderne. Il apparaît surtout dans la littérature classique, les textes religieux (comme le catholicisme au Vietnam pour désigner l'Enfant Jésus), la poésie, ou les discours formels pour créer un effet solennel ou affectueux.
Variantes et mots apparentés
  • Trẻ em (nom) : enfant (terme général et courant).
    • Quyền trẻ em được pháp luật bảo vệ. (Les droits de l'enfant sont protégés par la loi.)
  • Trẻ sơ sinh (nom) : nouveau-né, nourrisson (terme médical et courant).
    • Chăm sóc trẻ sơ sinh đòi hỏi sự cẩn thận. (S'occuper d'un nouveau-né requiert de la prudence.)
  • Em bé (nom) : bébé (terme affectueux et très courant).
    • Em bé mới chập chững biết đi. (Le bébé commence tout juste à marcher.)
Synonymes
  • Poupon : jeune enfant, bébé (terme affectueux).
  • Nourrisson : enfant au premier âge, qui tête encore.
  • Enfant : être humain dans la période de l'enfance (terme plus large).
Expressions idiomatiques
  • Anh nhi thơ dại : l'enfant innocent et ignorantexpression poétique pour souligner la pureté et la naïveté de la petite enfance.
    • Giọng hát trong trẻo như anh nhi thơ dại. (Une voix claire comme celle d'un enfant innocent.)
anh nhi

Người mẹ âu yếm ôm anh nhi vào lòng.

  1. (arch., fml.) enfant; poupon

Từ chứa "anh nhi"